French handcraft / Artisans français
Fred FaggionaTo, Petrarque orange woodgrain hard rubber
Fred FaggionaTo, Pétrarque ébonite gerbée orange
Except the nib (Bock), French handcraft / Excepté la plume (Bock), artisanat français
I was captivated by the quality of the Fred's work and of quality of the materials. The FP is a marvel of sobriety and elegance. The FP is very well balanced. The handling is very pleasant.
With this pen, I discovered pens in ebonite and I discovered a beautiful, soft, sensual and nice-smelling material: charmingly alive.
J'ai été captivé par la qualité du travail de Fred et de la qualité des matériaux. Le stylo est une merveille de sobriété et d'élégance. Le stylo est très bien équilibré. La prise en main est très agréable.
Avec ce stylo, j'ai découvert des stylos en ébonite et j'ai découvert une belle matière, douce, sensuelle et odorante, délicieusement vivante.
A smal test posted on FPN "Do You Know The Petrarque? No! So Follow Me "
Un petit essai posté sur FPN "Do You Know The Petrarque? No! So Follow Me "
With this pen, I discovered pens in ebonite and I discovered a beautiful, soft, sensual and nice-smelling material: charmingly alive.
J'ai été captivé par la qualité du travail de Fred et de la qualité des matériaux. Le stylo est une merveille de sobriété et d'élégance. Le stylo est très bien équilibré. La prise en main est très agréable.
Avec ce stylo, j'ai découvert des stylos en ébonite et j'ai découvert une belle matière, douce, sensuelle et odorante, délicieusement vivante.
A smal test posted on FPN "Do You Know The Petrarque? No! So Follow Me "
Un petit essai posté sur FPN "Do You Know The Petrarque? No! So Follow Me "
Matthieu Faivet, The Kayapos
Matthieu Faivet, Le Kayapos
Except the nib (Bock), French handcraft / Excepté la plume (Bock), artisanat français
|
Matthieu is a designer, manufacturer already very talented. Cheers craft and passion!
Not only Matthew created with passion and professionalism but it also made me a custom fountain pen, the number one of this size that has appointed The Kayapos. This fountain pen without clip is in acrylic resin. Beautiful brightness of the resin without being transparent. Matthew Faivet, Creator pens: www.stylamat.webnode.fr He do an outstanding job, do not hesitate to contact him. Matthieu est un concepteur, fabricant déjà de grand talent. Vive l’artisanat et la passion ! Non seulement, Matthieu crée avec passion et professionnalisme mais en plus il m’a fait un stylo sur mesure, le numéro un de cette taille qu’il a nommé Le Kayapos. Ce stylo sans agrafe est en résine acrylique. Magnifique luminosité de la résine sans être transparente. Matthieu Faivet, Créateur de stylos : www.stylamat.webnode.fr Il fait un travail exceptionnel, n'hésitez pas à le contacter. |
Matthieu Faivet, Nucifera
Matthieu Faivet, Nucifera
Except the nib (Bock), French handcraft / Excepté la plume (Bock), artisanat français
|
I literally flashed on this FP original when Matthieu presented it on Facebook.
The time that this talented craftsman manufactures / shapes the FP to "ideal" sizes for me and I have it in hand. This FP in polyamide armed with fiberglass is of an extreme sobriety without being austere thanks to its only one fancy, the ring in hollow on the cap, the small touch absolutely necessary and sufficient. The touched is a real discovery, it is innovative, a little bit disconcerting. We like or we do not like, me I love. The pen pillows in burned ash tree are also produced by Matthew. J’ai littéralement flashé sur ce stylo original quand Matthieu l’a présenté sur Facebook. Le temps que cet artisan de talent fabrique /façonne le stylo aux dimensions « idéales » pour moi et je l’ai en main. Ce stylo en polyamide armé de fibre de verre est d’une extrême sobriété sans être austère grâce à sa seule fantaisie, l’anneau en creux sur le capuchon, la petite touche absolument nécessaire et suffisante. Le touché est une véritable découverte, c’est innovant, un peu déconcertant. On aime ou on n’aime pas, moi j’adore. Les pens pillows en frêne brûlé sont également fabriqués par Matthieu. |
Thierry Testut, Morta ref. 02
Thierry testut, Morta réf. 02
Except the nib (Bock), French handcraft / Excepté la plume (Bock), artisanat français
Achieving beautifully crafted. The materials used are exceptional especially the Morta. The body is a bit too long for my taste but overall is very nice.
Réalisation de belle facture. Les matériaux utilisés sont exceptionnels surtout le Morta. Le corps du stylo est un peu trop long à mon goût mais l’ensemble est très agréable.
Total weight: 32.0 g
Body weight: 19.0 g Total length: 155.0 mm Barrel length: 145,6 mm Total length (with cap): 191.3 mm Cap diameter: 15.68 mm Max section diameter: 13.22 mm Barrel material: Morta Cap material: Galalith |
Poids total : 32,0 g
Poids du corps : 19,0 g Longueur totale: 155,0 mm Longueur ouvert : 145,6 mm Longueur totale (capuchon posté) : 191,3 mm Diamètre du capuchon : 15,68 mm Diamètre maximum de la section : 13,22 mm Matière du corps : Morta Matière du capuchon : Galalithe |
Galalith: is made from casein extracted from skimmed milk then
dried and mixed with vinegar or formalin
for harden.
Morta: is the name of a fossilized wood found in the marshes of Brière. There are 5000 years old, a forest of oaks was drowned by the ocean. These oaks were preserved by peat for all these years are now very hard and black colour. Galalithe : est fabriquée à partir de la caséine extraite du lait écrémé puis séchée et mélangée à du vinaigre ou du formol pour durcir. Morta: est le nom d'un bois fossilisé que l'on trouve dans le marais de Brière. Il y a 5000 ans une forêt de chênes fut noyée par l'océan. Ces chênes qui ont été conservés par la tourbe depuis toutes ces années sont maintenant très durs et d'une couleur noire. |